" Name | Type | Pin | Port | Pin name\n" " Nombre | Tipo | Pin | Puerto| Nombre Pin\n" " Flash program memory size %d is exceed limit %d words\nfor %s." " El tamaño del Programa en memoria flash %d excede el limite %d palabras\nfor %s." " Save ld before flash." " Guardar Ladder antes de enviar a flash." " Target N PULSE frequency %d Hz, closest achievable with prescaler=%d and divider=%d is %d Hz (Warning, >5%% error)." " Target N PULSO frecuencia %d Hz, alcanzable más fácilmente con prescalar=%d y dividir=%d es %d Hz (Advertencia, error> 5 %%). " " You can decrease size of variable '%s' to %d bit in LD file." " Puede reducir el tamaño de la variable '%s' a %d bit en el archivo LD." "%s=%d: out of range for 8bits target" "%s=%d: fuera de rango para longitud 8bits" "&Copy Rung's\tCtrl+C or Ctrl+Insert" "&Copiar Lineas\tCtrl+C o Ctrl+Insert" "&Halt Simulation\tCtrl+H or F9" "&Detener Simulación\tCtrl+H o F9" "&Redo\tCtrl+Y or Alt+Shift+Backspace" "&Rehacer\tCtrl+Y or Alt+Shift+Backspace" "&Save\tCtrl+S or F2" "&Guardar\tCtrl+S o F2" "&Special Function for AVR" "&Función Especial para AVR" "'%s' duty < 0" "'%s' servicio < 0" "'%s' duty > 100" "'%s' servicio > 100" "'%s' freq < 0" "'%s' freq < 0" "'%s' freq > %d" "'%s' freq > %d" "'%s' freq > 100000" "'%s' freq > 100000" "(T) T-trigger" "(T) T-disparo" "" "" "" "" "AND" "AND" "ANSI C target does not support peripherals (ADC). Skipping that instruction." "ANSI C destino no soporta periféricos (ADC). Omitiendo esta instrucción." "ANSI C target does not support peripherals (PWM). Skipping that instruction." "ANSI C destino no soporta periféricos (PWM). Omitiendo esta instrucción." "Accel.:" "Accel.:" "Addres not allowed!\nLoadXAddr(%d) skiped!" "Dirección no permitida!\nLoadXAddr(%d) saltado!" "Addres not allowed!\nLoadYAddr(%d) skiped!" "Dirección no permitida!\nLoadYAddr(%d) saltado!" "Addres not allowed!\nLoadZAddr(%d) skiped!" "Dirección no permitida!\nLoadZAddr(%d) saltado!" "Address" "Dirección" "Available PWM frequency from %.3f %sHz up to %.3f %sHz" "Frecuencia disponible para PWM desde %.3f %sHz hasta %.3f %sHz" "BCD var" "BCD var" "BCD2BIN instruction: '%s' not a valid destination." "BCD2BIN instrucción: '%s' no es válida en destino." "BIN2BCD instruction: '%s' not a valid destination." "BIN2BCD instrucción: '%s' no es válida en destino." "BUS tracer" "BUS trazar" "Bit # [0..15]:" "Bit # [0..15]:" "Bitwise variable operations (Unsigned)" "Operación de variables bit a bit (Sin signo)" "Bus instruction: '%s' not a valid destination." "Instrucción Bus: '%s' destino no disponible." "Bus instruction: '%s' not a valid source." "Instruccion Bus: '%s' fuente no disponble." "Busy to: '%s' you must set to internal relay 'R%s' or to output pin 'Y%s'." "Pendiente de: '%s' debe configurar un relé interno 'R%s' o salida a un pin 'Y%s'." "Busy to:" "Pendiente de:" "Call flashMcu.bat\tF6" "Llama flashMcu.bat\tF6" "Call readMcu.bat\tCtrl+F6" "Llama readMcu.bat\tCtrl+F6" "Can not increase size of variable '%s' to %d bit.\nYou must increase size of variable in LD file!" "No es posible incrementar el tamaño de la variable '%s' a %d bit.\nDebe incrementar el tamaño de variableen el fichero LD!" "Can only assign pin number to input/output pins (Xname or Yname or Aname or Pname)." "Solo asigna un numero de pin a pines de entrada/salida pins (Xname or Yname or Aname or Pname)." "Can select only INTs pin." "Puede seleccionar solo pin INTs." "Can use only %d INTs on this MCU." "Solo puede usar %d INTs en esta MCU." "Can use only one N PULSE element on timer0." "Puede usar solo un elemento PULSO N en el temporizador0." "Can't specify I/O assignment for Netzer!" "No se puede especificar una asignación I/O para Netzer!" "Circular Counter Reversive" "Contador Circular Revesible" "Clear bit" "Borrar bit" "Common:Cathode|Anode:" "Comun:Cátodo|Ánodo:" "Compare variable" "Compara variable" "Compile ANSIC" "Compila ANSIC" "Compile C for ARDUINO" "Compila C para ARDUINO" "Compile C for AVR GCC, CodeVisionAVR, IAR AVR" "Compila C para AVR GCC, CodeVisionAVR, IAR AVR" "Compile Extended Byte Code" "Compila Byte Código Extendido" "Compile HEX" "Compila HEX" "Compile HEX->ASM" "Compila HEX->ASM" "Compile PASCAL" "Compila PASCAL" "Compile is successful but exceed the memory size !!!" "Compilación terminada pero se excede el tamaño de memoria !!!" "Compile successful!\r\nWrote Netzer code to '%s' (CRC: 0x%.4x)." "Compilación terminada!\r\nWrote Netzer código a '%s' (CRC: 0x%.4x)." "Compile successful; wrote PASCAL source code to '%s'.\r\n\r\nThis is not a complete PASCAL program. You have to provide the runtime and all the I/O routines. See the comments in the source code for information about how to do this." "Compilacion terminada; Escribió el código fuente PASCAL para '%s'.\r\n\r\nEste no es un programa PASCAL completo. Debe proporcionar el tiempo de ejecución y todas las rutinas de E / S. Consulte los comentarios en el código fuente para obtener información acerca de cómo hacer esto." "Connect CONTACT to input pin or internal relay." "Conecte el CONTACTO a un pin de entrada o al relé interno." "Connect CONTACT to output pin or internal relay." "Conecte el CONTACTO al pin de entrada o al relé interno." "Connect NPULSE to output pin YsomeName." "Conecte NPULSE al pin de salida YsomeName." "Connect PULSER busy flag to output pin YsomeName or internal relay RsomeName." "Conecte el indicador de ocupado PULSER al pin de salida YsomeName o relé interno RsomeName." "Connect QUAD ENCOD error flag to output pin YsomeName or internal relay RsomeName." "Conecte el indicador de error QUAD ENCOD al pin de salida YsomeName o relé interno RsomeName." "Connect QUAD ENCOD input A to INTs input pin IqAn." "Conecte la entrada QUAD ENCOD A al pin de entrada INTs IqAn." "Connect QUAD ENCOD input B to input pin XqBn." "Conecte la entrada QUAD ENCOD B al pin de entrada XqBn." "Connect QUAD ENCOD input Z to input pin XqZn." "Conecte la entrada QUAD ENCOD Z al pin de entrada XqZn." "Connect QUAD ENCOD zero flag to output pin YsomeName." "Conecte el indicador de cero QUAD ENCOD al pin de salida YsomeName." "Connect STEPPER coil to output pin YsomeName." "Conecte la bobina STEPPER al pin de salida YsomeName." "Constant %d out of range: %d to %d inclusive." "Constante %d fuera de rango: %d to %d inclusive." "Constant %s=%d out of variable '%s' range : -128 to 127 inclusive." "Constante %s=%d fuera de valor '%s' rango : -128 to 127 inclusive." "Constant %s=%d out of variable '%s' range : 0 to 16777215 inclusive." "Constante %s=%d fuera de valor '%s' rango : 0 to 16777215 inclusive." "Constant %s=%d out of variable '%s' range : 0 to 255 inclusive." "Constante %s=%d fuera de valor '%s' rango : 0 to 255 inclusive." "Constant %s=%d out of variable '%s' range : 0 to 4294967295(0xFFFFffff) inclusive." "Constante %s=%d fuera de valor '%s' rango : 0 to 4294967295(0xFFFFffff) inclusive." "Constant %s=%d out of variable '%s' range : 0 to 65535 inclusive." "Constante %s=%d fuera de valor '%s' rango : 0 to 65535 inclusive." "Constant %s=%d out of variable '%s' range: -32768 to 32767 inclusive." "Constante %s=%d fuera de valor '%s' rango: -32768 to 32767 inclusive." "Constant %s=%d out of variable '%s' range: -8388608 to 8388607 inclusive." "Constante %s=%d fuera de valor '%s' rango: -8388608 to 8388607 inclusive." "Convert BIN to packed BCD" "Convierte BIN a paquete BCD" "Convert char to %s Segments" "Convierte caracter a %s Segmentos" "Convert char to %s bus" "Convierte caracter a %s bus" "Convert packed BCD to BIN" "Convierte paquete BCD a BIN" "Copy Selected Element\tInsert" "Copia Elemento Seleccionado\tInsert" "Couldn't create a unique file name for '%s'" "No se pudo crear un nombre de archivo exclusivo para '%s'" "Couldn't reload '%s'." "No se pudo volver a cargar'%s'." "Couldn't rename(%s,%s)" "No se pudo renombrar(%s,%s)" "Counter var:" "Contador var:" "Counter:" "Contador:" "Cu&t Rung's\tCtrl+X or Shift+Del" "Cor&tar de Linea\tCtrl+X or Shift+Del" "Cut Selected Element\tAlt+Del" "Cortar Elemento Seleccionado\tAlt+Del" "Cyclic On/Off" "Ciclo On/Off" "DONE: Compile HEX->ASM" "DONE: Compila HEX->ASM" "Delay (s):" "Retardo (s):" "Dest variable of write string instruction must be located at IO register." "La variable Dest de la instrucción de cadena de escritura debe ubicarse en el registro IO." "Dest:" "Dest:" "Destination bits:" "Bits Destino:" "Destination:=" "Destination:=" "Direct addr error" "Direct addr error" "Displays" "Displays" "Divide Remainder" "Divide el Resto" "Dup&licate Selected Rung\tCtrl+D" "Dup&licar Linea seleccionada\tCtrl+D" "Duty cycle:" "Ciclo Trabajo:" "E-mail..." "E-mail..." "EDIT: Insert BCD2BIN" "EDIT: Inserta BCD2BIN" "EDIT: Insert Clear Bit #" "EDIT: Inserta Bit Borrado #" "EDIT: Insert Formatted String to Char" "EDIT: Inserta String Formateado a Caracter" "EDIT: Insert Formatted String to File" "EDIT: Inserta la cadena formateada en el archivo" "EDIT: Insert Formatted String to I2C/TWI" "EDIT: Insertar cadena con formato en I2C/TWI" "EDIT: Insert Formatted String to ISP" "EDIT: Insertar cadena con formato en ISP" "EDIT: Insert Formatted String to Stdout" "EDIT: Insertar cadena con formato en Stdout" "EDIT: Insert Formatted String to String" "EDIT: Insertar cadena con formato en String" "EDIT: Insert Formatted String to UART" "EDIT: Insertar cadena con formato en to UART" "EDIT: Insert Formatted String" "EDIT: Insertar cadena con formato" "EDIT: Insert MOD (Integer Divide Remainder)" "EDIT: Inserta MOD (Entero Resto de División)" "EDIT: Insert N PULSE OFF" "EDIT: Inserta N PULSO OFF" "EDIT: Insert N PULSE" "EDIT: Inserta N PULSO" "EDIT: Insert NEG (Integer Negate)" "EDIT: Inserta NEG (Integer Negado)" "EDIT: Insert PULSER" "EDIT: Inserta PULSER" "EDIT: Insert PWM OFF" "EDIT: Inserta PWM OFF" "EDIT: Insert QUAD ENCOD" "EDIT: Inserta QUAD ENCOD" "EDIT: Insert ROL cyclic shift to the left" "EDIT: Inserta ROL Rotación cíclica a la izquierda" "EDIT: Insert ROR cyclic shift to the right" "EDIT: Inserta ROR Rotación cíclica a la derecha" "EDIT: Insert SHL << arithmetic,logic shift to the left" "EDIT: Inserta SHL << aritmético,desplazamiento lógico a la izquierda" "EDIT: Insert SHR >> arithmetic shift to the right" "EDIT: Inserta SHR >> aritmético,desplazamiento lógico a la derecha" "EDIT: Insert SR0 >> logic shift to the right" "EDIT: Inserta SR0 >> desplazamiento lógico a la derecha" "EDIT: Insert STEPPER" "EDIT: Inserta STEPPER" "EDIT: Insert SWAP" "EDIT: Inserta SWAP" "EDIT: Insert Set Bit #" "EDIT: Inserta Set Bit #" "EDIT: Insert bitwise AND" "EDIT: Insertar AND bit a bit" "EDIT: Insert bitwise NOT ~" "EDIT: Insertar NOT bit a bit ~" "EDIT: Insert bitwise OR |" "EDIT: Insertar OR bit a bit |" "EDIT: Insert bitwise XOR ^" "EDIT: Insertar XOR bit a bit ^" "Empty variable name '%s'.\nrungNow=%d" "Nombre de la variable vacía '%s'.\nrungNow=%d" "Enable:" "Habilitar:" "Error reading 'VAR LIST' section from .ld file!\nError in line:\n'%s'." "Error leyendo 'VAR LIST' sección de .ld file!\nError en linea:\n'%s'." "Error:" "Error:" "Explore ld directory" "Explorar directorio ld" "File '%s' modified by another application.\r\nIts disk timestamp is newer then the editor one.\nReload from disk?" "Fichero '%s' modificado por otra aplicación.\r\nIts marca de disco mas reciente que la del editor.\nRecargar del disco?" "Format string:" "Formato de cadena:" "Formatted String" "String Formateado" "Frame format: 8 data, parity - none, 1 stop bit, handshaking - none.\r\n\r\n" "Formato de Trama: 8 dato, paridad - none, 1 bit parada, protocolo - no.\r\n\r\n" "GOTO address in Compare Element into RUNG %d must be more %d." "La dirección GOTO en Elemento Compara en la LINEA %d debe ser mas %d." "HOW TO:..." "CÓMO:..." "Hz" "Hz" "INIT TABLE: signed %d bit %s[%d] see above" "TABLA INICIO: marcado %d bit %s[%d] vease mas arriba" "If bit clear" "Si bit borrar" "If bit set" "Si bit set" "Input A INTs:" "Entrada A INTs:" "Input A:" "Entrada A:" "Input B:" "Entrada B:" "Input Pin on MCU" "Entrada Pin en MCU" "Input Z:" "Entrada Z:" "Insert &A/D Converter Read\tA" "Insertar &A/D Lectura Conversión\tA" "Insert &Contacts: Input Pin\tC" "Insertar &Contactos: Pin Entrada\tC" "Insert &UART Receive Variable" "Insertar &UART Variable Recibir" "Insert &UART Receive: Is data available ?" "Insertar &UART Recibir: Esta disponible el dato ?" "Insert &UART SEND" "Insertar &UART SEND" "Insert &UART SENDn Variable" "Insertar &UART SENDn Variable" "Insert &UART Send: Is ready to send ?" "Insertar &UART Enviar: Listo para enviar ?" "Insert -+ +- Open-Circuit\tShift+Enter" "Insertar -+ +- Circuito-abierto\tShift+Enter" "Insert -+------+- Short-Circuit\tCtrl+Enter" "Insertar -+------+- Corto-Circuito\tCtrl+Enter" "Insert BIN2BCD" "Insertar BIN2BCD" "Insert BUS tracer" "Insertar BUS trazador" "Insert CLRWDT" "Insertar CLRWDT" "Insert CT&R (Count Circular Reversive)\tK" "Insertar CT&R (Contador Circular Reversible)\tK" "Insert Coi&l: Output Pin\tL" "Insertar &Bobina: Pin Salida\tL" "Insert Coil: Internal Relay\tAlt+L" "Insertar Bobina: Relé Interno\tAlt+L" "Insert Contacts: Internal Relay\tShift+C" "Insertar Contacts: Internal Relay\tShift+C" "Insert Contacts: Output Pin\tShift+L" "Insertar Contactos: Pin Salida\tShift+L" "Insert Formatted String Over &UART" "Insertar String Formateado Final &UART" "Insert GOTO" "Insertar GOTO" "Insert LOCK" "Insertar LOCK" "Insert OSC/\\_/\\_ (Oscillator F=1/(2*Tcycle))" "Insertar OSC/\\_/\\_ (Oscilador F=1/(2*Tcycle))" "Insert R&ES (Counter/RTO/PWM Reset)\tE" "Insertar R&ES (Contador/RTO/PWM Reset)\tE" "Insert Random" "Insertar Aleatorio" "Insert SLEEP" "Insertar DETENER" "Insert Seed of Random" "Insertar Semilla Aleatorio" "Insert Set &PWM Output\tP" "Insertar Salida &PWM Activada\tP" "Insert TCY (Cyclic On/Off)" "Insertar TCY (Ciclo On/Off)" "Insert Test If Bit Clear" "Insertar Prueba de Bit de Borrado" "Insert Test If Bit Set" "Insertar Test de Bit de Activacion" "Insert char to 14 SEGMENT converter" "Insertar caracter para convertir en 14 SEGMENTOS" "Insert char to 16 SEGMENT converter" "Insertar caracter para convertir en 16 SEGMENTOS" "Insert char to 7 SEGMENT converter" "Insertar caracter para convertir en 7 SEGMENTOS" "Insert char to 9 SEGMENT converter" "Insertar caracter para convertir en 9 SEGMENTOS" "Internal limit exceeded (MAX_INT_OPS)" "Límite Interno excedido (MAX_INT_OPS)" "Internal limit exceeded (MAX_PROGRAM_LEN)" "Límite Interno excedido (MAX_PROGRAM_LEN)" "Internal limit exceeded (number of relay)" "Límite Interno excedido (number of relay)" "Invalid size (%d) of variable '%s' set to 2!" "Tamaño Inválido (%d) de la variable '%s' configurada a 2!" "LDmicro Forum..." "Foro LDmicro..." "Latest release changes..." "Cambios Ultima Versión..." "MCU register" "Registro MCU" "Make &Normal\tN" "Hacer &Normal\tN" "Make T-trigger" "Hacer T-trigger" "Maximal one format placeholder is allowed in write string instruction." "Se permite un marcador de posición de formato máximo en la instrucción de cadena de escritura." "Maximum available timer period = %.3f s." "Período de tiempo máximo disponible = %.3f s." "Microcontrollers: TODO and DONE" "Microcontroladores: TODO and DONE" "Min value:" "Valor Min:" "Minimum available timer period = PLC cycle time = %.3f ms." "Período de tiempo mínimo disponible = PLC tiempo de ciclo = %.3f ms." "Modbus Address" "Dirección Modbus" "Modbus Coil" "Bobina Modbus" "Modbus Contact" "Contacto Modbus" "Modbus addr" "Direcc. Modbus" "Modbus" "Modbus" "NEG" "NEG" "NOT" "NOT" "No PWM or PWM not supported for this MCU." "No PWM o PWM no soportados para este MCU." "No ROM or ROM not supported for this MCU." "No ROM o ROM no soportados para este." "No UART or UART not supported for this MCU." "No UART o UART no soportados para este MCU." "No available ADC inputs." "Entradas ADC no disponibles." "No available PWM outputs." "Salidas PWM no disponibles." "No opcodes found." "No se encuentra opcodes." "Not a reasonable size for a variable." "Tamaño no razonable para la variable." "Not available" "No disponible" "Not described pin %d " "Pin no descrito %d " "Number of Variable =%d must egual to\nnumber of format in String=%d" "Numbero de Variable =%d debe ser igual a \formato de numero en string=%d" "OR" "OR" "Only values 0-0x1F allowed for Register parameter.\nreg=0x%02X" "Sólo se permiten los valores 0-0x1F para el parámetro Register.\nreg=0x%02X" "Only values 0-0xFFFF allowed for Addres parameter.\naddres=0x%4X" "Sólo se permiten los valores 0-0xFFFF para el parámetro Address.\naddres=0x%4X" "Only values 0-7 allowed for Bit parameter" "Sólo se permiten los valores 0-7 para el parámetro BIT" "Only values 0-7 allowed for Bit parameter.\nbit=%d" "Sólo se permiten los valores 0-7 para el parámetro BIT.\nbit=%d" "Open Text in notepad\tF3" "Abrir texto en Notepad\tF3" "Open asm in notepad\tAlt+F3" "Abrir asm en Notepad\tAlt+F3" "Open c in notepad" "Abrir C en Notepad" "Open h in notepad" "Abrir h en Notepad" "Open hex in notepad\tAlt+F6" "Abrir hex en Notepad\tAlt+F6" "Open ld in notepad\tF4" "Abrir LADDER en Notepad\tF4" "Open pas in notepad" "Abrir pas en Notepad" "Open pl in notepad\tAlt+F5" "Abrir pl en Notepad\tAlt+F5" "Operand1:" "Operando1:" "Output Pin on MCU" "Pin Salida en MCU" "Output Zero(Counter==0):" "Salida Cero(Counter==0):" "P0:" "P0:" "P1:" "P1:" "P:" "P:" "PASCAL target does not support peripherals (UART, PWM, ADC, EEPROM). Skipping that instruction." "El destino PASCAL no admite periféricos (UART, PWM, ADC, EEPROM). Omitiendo esa instrucción." "PCB bits:" "PCB bits:" "PIC Configuration Bits:" "PIC Bits Configuración:" "PORT input" "PUERTO entrada" "PORT output" "PUERTO salida" "Paste Rung's/Element &Into Rung\tAlt+Insert" "Pegar Elementos de linea &En linea\tAlt+Insert" "Paste Rung's\tCtrl+V or Shift+Insert" "Pegar Lineas\tCtrl+V or Shift+Insert" "Pin '%s' not a PWM output!" "Pin '%s' no es una saida PWM!" "Pin Name" "Nombre Pin" "Pulse generators" "Generador Pulsos" "Pulse to: '%s' you must set to output pin 'Y%s' or to internal relay 'R%s'." "Pulso a: '%s' debe configurarse el pin como salida 'Y%s' o relé interno 'R%s'." "Pulse to:" "Pulso a:" "Pulser information" "Información de Pulser" "Pulser" "Pulser" "Pwm" "Pwm" "QUAD ENCOD%d: input A and input B must be set at a difference pins." "QUAD ENCOD%d: entradas A y B deben ser configuradas con diferente pines." "QUAD ENCOD%d: input A and input B must be set in same register." "QUAD ENCOD%d: entradas A y B deben configurarse en el mismo registro." "Quad Encod%d" "Quad Encod%d" "RAM:" "RAM:" "RES: Above this rung variable is not assigned to COUNTER or TIMER.\r\nYou must assign a variable below" "RES: Por encima de esta linea no está asignado un CONTADOR o un TEMPORIZADOR.\r\nDebe asignar una variable a continuación" "ROL" "ROL" "ROR" "ROR" "Random value" "Valor Aleatorio" "Register:" "Registro:" "Registers less zero not allowed!\nLOAD(%d, %d) skiped." "Registros menor que cero no esta permitido!\nLOAD(%d, %d) saltar." "Registers less zero not allowed!\nReadIoToReg skiped." "Registros menor que cero no esta permitido!\nReadIoToReg saltar." "Registers less zero not allowed!\nSTORE(%d, %d) skiped." "Registros menor que cero no esta permitido!\nSTORE(%d, %d) saltar." "Registers less zero not allowed!\nWriteRegToIO skiped." "Registros menor que cero no esta permitido!\nWriteRegToIO saltar." "Release..." "Release..." "Rename the ALL other %d coils/contacts named '%s' to '%s' ?" "Cambiar el nombre del TODO %d bobinas/contactos nombrados '%s' to '%s' ?" "Rename the ALL other %d contacts/coils named '%s' to '%s' ?" "Cambiar el nombre del TODO %d bobinas/contactos nombrados '%s' to '%s' ?" "Replace Selected Element in Group\tSpace" "Reemplazar el elemento seleccionado en el grupo\tSpace" "Roll End\tCtrl+End" "Fin Rotación\tCtrl+End" "Roll Home\tCtrl+Home" "Inicio Rotación\tCtrl+Home" "Rung %d: Variable '%s' incorrectly assigned.\n%s.\nSee rungs:%s" "Linea %d: Variable '%s' asignada incorrectammente.\n%s.\nVer lineas:%s" "SHL" "SHL" "SHR" "SHR" "SR0" "SR0" "SRAND instruction: '%s' not a valid destination." "SRAND instruction: '%s' not a valid destination." "SWAP instruction: '%s' not a valid destination." "SWAP instruction: '%s' not a valid destination." "Save LDmicro0.1 file format v2.3 compatible" "Save LDmicro0.1 file format v2.3 compatible" "Save LDmicro0.2 file format" "Save LDmicro0.2 file format" "Scroll Down\tCtrl+Down" "Desplaz. Abajo\tCtrl+Down" "Scroll PgDown\tCtrl+PgDown" "Desplaz. PgAbajo\tCtrl+PgDown" "Scroll PgUp\tCtrl+PgUp" "Scroll PgArriba\tCtrl+PgUp" "Scroll Up\tCtrl+Up" "Desplaz. Arriba\tCtrl+Up" "Seed Random : $seed_..." "Semilla Aleatoria: $seed_..." "Segments instruction: '%s' not a valid destination." "Los segmentos de instruccion: '%s' no tienen destino válido." "Segments:" "Segmentos:" "Select Rung's\tShift+Up or Shift+Dn" "Seleccion de Linea\tShift+Up o Shift+Dn" "Select the frequency from the possible values:" "Selección de frecuencia entre posibles valore:" "Serial (UART) will use pins %d(RX) and %d(TX).\r\n" "Serie (UART) se deben usar los pines %d(RX) y %d(TX).\r\n" "Set HI input level before simulation" "Ajustar el nivel de entrada HI antes de la simulación" "Set N Pulse Cycle" "Establece Pulso Ciclo N" "Set bit" "Establece bit" "Set variable '%s'" "Establece variable '%s'" "Shift constant %s=%d out of range: 0 to %d inclusive." "Constante Shift %s=%d fuera de rango: 0 a %d inclusive." "Si&mulation Mode\tCtrl+M or F7" "Modo Si&mulación\tCtrl+M or F7" "Signed variable operations" "Operaciones con signo" "Simulation value:" "Valor Simulación:" "Size of var '%s'(%d) reset as signed 32 bit variable." "Size of var '%s'(%d) reset as signed 32 bit variable." "Size of var '%s'(%d) reset as signed 8 bit variable." "Tamaño de variable '%s'(%d) reset as signed 8 bit variable." "Size" "Tamaño" "SizeOfVar:" "TamañoVariable:" "Slave ID:" "Esclavo ID:" "Sleep Delay" "Valor retardo" "Source bits:" "Bits fuente:" "Start &Real-Time Simulation\tCtrl+R or F8" "Iniciar Simulación tiempo &Real\tCtrl+R or F8" "Start value:" "Valor Inicio:" "Stepper information" "Informacion de Stepper" "Stepper" "Stepper" "Swap source and assign to destination" "Cambiar origen y asignar a destino" "TABLE: variable can be used only with TABLE" "TABLE: la variable solo se puede usar con TABLE" "TCY: variable cannot be used elsewhere" "TCY: la variable no se puede utilizar en otro lugar" "TODO: Insert BCD2BIN" "TODO: Insertar BCD2BIN" "TODO: Insert BIN2BCD" "TODO: Insertar BIN2BCD" "TODO: Insert MOD (Integer Divide Remainder)" "TODO: Insertar MOD (Resto de la Divison)" "TODO: Insert NEG (Integer Negate)" "TODO: Inserta NEG (Entero Negado)" "TODO: Insert Set Software &PWM Output (AVR136 Application Note)\tP" "TODO: Insertar Set Software &PWM Salida (AVR136 Nota Aplicación)\tP" "Table size:" "Tamaño tabla:" "Target frequency %d Hz, closest achievable is %d Hz (warning, >5%% error)." "Frecuencia destino %d Hz, mas cercano posible es %d Hz (advertencia, >5%% error)." "Timer '%s'=%.3f ms needs %d PLC cycle times." "Tiempo '%s'=%.3f ms necesarios %d PLC ciclos de tiempo." "Timer '%s'=%.3f ms." "Tiempo '%s'=%.3f ms." "Timer 'T%s'=%.3f ms needs %d PLC cycle times." "Reloj 'T%s'=%.3f ms necesarios %d PLC ciclos de tiempo." "Timer period too long (max %d times cycle time); use a slower cycle time.\r\nMax Delay=%.3f s\r\nT%s=%.3f ms=%d cycles of PLC" "Periodo de reloj muy largo (max %d ciclos de tiempo); usar un ciclo de tiempo mas lento.\r\nMax Retardo=%.3f s\r\nT%s=%.3f ms=%d ciclos del PLC" "Timer0|1:" "Reloj0|1:" "Too many rungs in input file!\nSame rungs not loaded!" "Demasiadas lineas en el archivo de entrada!\nSame lineas no cargadas!" "True if > :" "Cierto si > :" "Unsupported op (anything ADC, PWM, UART, EEPROM) for Netzer target." "Op. no soportada (cualquiera ADC, PWM, UART, EEPROM) para destino Netzer." "Unsupported op (anything UART, EEPROM, SFR..) for interpretable target." "Op. no soportada (cualquiera UART, EEPROM, SFR..) para interpretar en destino." "Unsupported operation 'INT_WRITE_STRING' for target, skipped." "Operación no soportada 'INT_WRITE_STRING' por el destino, saltada." "Unsupported operation for target, skipped." "Operacion no soportada por el destino, saltada." "Used %d/%d byte of RAM (chip %d%% full)." "Usados %d/%d byte de RAM (chip %d%% full)." "Var '%s' not allocated %d." "Var '%s' no localizada %d." "Variable %s=%d out of range: -128 to 127 inclusive." "Variable %s=%d fuera de rango: -128 to 127 inclusive." "Variable %s=%d out of range: -2147483648 to 2147483647 inclusive." "Variable %s=%d fuera de rango: -2147483648 to 2147483647 inclusive." "Variable %s=%d out of range: -32768 to 32767 inclusive." "Variable %s=%d fuera de rango: -32768 to 32767 inclusive." "Variable %s=%d out of range: -8388608 to 8388607 inclusive." "Variable %s=%d fuera de rango: -8388608 to 8388607 inclusive." "Variable %s=0x%X out range: 0 to 0xFF inclusive." "Variable %s=0x%X fuera de rango: 0 to 0xFF inclusive." "Variable %s=0x%X out range: 0 to 0xFFFF inclusive." "Variable %s=0x%X fuera de rango: 0 to 0xFFFF inclusive." "Variable %s=0x%X out range: 0 to 0xFFFFFFFF inclusive." "Variable %s=0x%X fuera de rango: 0 to 0xFFFFFFFF inclusive." "Variable %s=0x%X out range: 0 to 0xffFFFF inclusive." "Variable %s=0x%X fuera de rango: 0 to 0xffFFFF inclusive." "Variable list:" "Lista Variables:" "WDT enable" "WDT activar" "XOR" "XOR" "YPlcCycleDuty" "YPlcCycleDuty" "You must Select rungs, then Copy or Cut, then Paste." "Debe seleccionar Lineas, despues Copiar o Cortar, finalmente Pegar." "Zero Configuration Word(s) not valid." "Palabra (s) de configuración cero no válida." "Zero crystal frequency not valid; resetting to 16 MHz." "La frecuencia de cristal cero no es válida; resetear a 16 MHz." "Zero memory addres not allowed!\nAndMemory(0, %d) skiped!" "No se permite la dirección de memoria cero!\nAndMemory(0, %d) saltar!" "Zero memory addres not allowed!\nLOAD(%d, %d) skiped!" "No se permite la dirección de memoria cero!\nLOAD(%d, %d) saltar!" "Zero memory addres not allowed!\nLoadXAddr(%d) skiped!" "No se permite la dirección de memoria cero!\nLoadXAddr(%d) saltar!" "Zero memory addres not allowed!\nLoadYAddr(%d) skiped!" "No se permite la dirección de memoria cero!\nLoadYAddr(%d) saltar!" "Zero memory addres not allowed!\nLoadZAddr(%d) skiped!" "No se permite la dirección de memoria cero!\nLoadZAddr(%d) saltar!" "Zero memory addres not allowed!\nOrMemory(0, %d) skiped!" "No se permite la dirección de memoria cero!\nOrMemory(0, %d) skiped!" "Zero memory addres not allowed!\nReadIoToReg skiped." "No se permite la dirección de memoria cero!\nReadIoToReg saltar." "Zero memory addres not allowed!\nSTORE(%d, %d) skiped!" "No se permite la dirección de memoria cero!\nSTORE(%d, %d) saltar!" "Zero memory addres not allowed!\nWriteMemory(0, %d) skiped! %s %s" "No se permite la dirección de memoria cero!\nWriteMemory(0, %d) saltar! %s %s" "Zero memory addres not allowed!\nWriteRegToIO skiped." "No se permite la dirección de memoria cero!\nWriteRegToIO saltar." "\nI/O ASSIGNMENT:\n" "\nI/O ASSIGNMENT:\n" "\n\nMaximum PLC cycle time is %.3f s." "\n\nMaximum PLC tiempo de ciclo es %.3f s." "\n\nMinimum PLC cycle time is %d us." "\n\nMinimum tiempo de ciclo del PLC es %d us." "cyclic on/off" "ciclo on/off" "graph:" "gráfico:" "kHz" "kHz" "modbus Hreg" "Hreg modbus" "modbus coil" "bobina modbus" "modbus contact" "contacto modbus" "modified" "modificado" "ms" "ms" "pas" "pas" "processor clock %.9g MHz" "reloj procesador %.9g MHz" "s" "s" "string var" "var string" "table in flash" "tabla en flash" "value in flash" "valor en flash"